05 de març 2010

It's Amazing

Al final entre unas cosas y otras no escribí nada sobre la nueva victoria del Foment. Que sí, que este año van arrasando. El SuperFoment C lleva 6 de 6 más el punto contra el conocídisimo equipo "Vacant", va líder en solitario en su grupo y es casi el único equipo que nos da alegrías, así que felicitaciones desde aquí:-)

Me he comprado un juguete nuevo. Llevaba un tiempo pensándolo y unos comentarios de Lladini me acabaron de convencer. Me fío de Lladini para cosas que no se compran en el Lidl, jajaja.


Como curiosidad, lo encargué el viernes por la tarde y el martes por la mañana ya estaba en mi casa. Parece que el transporte va bien. Tras ver el caso de un informe de torneo que se envió el 6 de enero y llegó a la FIDE el 24 de febrero, ya estaba asustada. Debe ser que las aduanas son menos estrictas que algunas federaciones. Además, durante la larguííííísima espera pude seguir, por correo electrónico y desde la página de Amazon, cómo iba el envío. De nuevo un servicio que tampoco está disponible para informes de torneos. Ahí, si te enteras de que algo va mal, preguntas y te dicen cualquier cosa.

¿Que para qué quiero el trasto este? Bueno, por ejemplo para no tener que leer tanto en el ordenador. Me han enviado el original de la traducción que me van a encargar que revise, así que con el Kindle me es más cómodo buscar problemas de traducción y me será más cómodo también hacer la revisión.

Y por supuesto, para leer. Mi principal problema con las bibliotecas que suelo visitar en BCN es que no tienen un gran fondo de libros en "versión original". Gracias a Project Gutenberg, por ejemplo, ya me he hecho con la magna obra del gran Saki. El aparato trae incorporado un diccionario de inglés, le meteré otro de alemán... y ya puedo leer en alemán antes de que se me olvidé lo que sé.

Ah, y se acabó cargar con tochos y se acabó buscarles sitio. Esto sí que es un invento útil, y no la televisión.

3 comentaris:

Lladini ha dit...

Coño, lo de meterle un diccionario de alemán ya me explicarás cómo se hace... no tenía ni idea de que se pudiera

Patty ha dit...

Por ahora la oferta de diccionarios en Kindle Store no es muy amplia, pero hay un English-French y otro English-German.
Después, en Menú>Settings hay una opción para cambiar el diccionario que se va a usar al leer.
Con el ruso creo que aún no me atrevo:P

Anònim ha dit...

Caray, si yo hubiera tenido algo así mi mudanza habría sido más sencilla y mis paredes estarían desnudas de librerías... bueno, colgaría cuadros... Ahora ya es demasiado tarde y me cuesta desprenderme de los ejemplares que tengo. Creo que les tengo amor y todo.
Me parece un juguete magnífico, si.
latiatina